Ce besoin vise : Le Service correctionnel du Canada, Pacific Region.
Accord commercial : Accord de libre-échange canadien (ALEC); Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce (AMP OMC), Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU), Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC), accords de libre échange entre le Canada et le Chili/la Colombie/le Honduras/ le Panama, Accord de libre-échange entre le Canada et le Pérou, Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG) et Accord de continuité commerciale Canada Royaume-Uni (ACC Canada–R.-U.), Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP).
Procédures d’appel d’offres : Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumissionner.
Stratégie de marché concurrentiel : soumission recevable ayant le prix le plus bas.
Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones :
Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.
Entente sur les revendications territoriales globales :
Cet approvisionnement n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.
Exigences de sécurité :
Ce marché à commandes ne comporte pas d’exigences relatives à la sécurité.
Nature des besoins :
Voici un résumé de l’énoncé des travaux pour ce besoin.
Le Service correctionnel du Canada doit La Direction des services de santé du Service correctionnel du Canada (SCC) a besoin des services d’un ou de plusieurs formateurs « sur demande » pour donner une formation sur les soins traumatologiques d’urgence (STU) aux infirmiers et aux infirmières qui travaillent dans les établissements du SCC. La formation sur les soins traumatologiques d’urgence correspond au cours Prehospital Trauma Life Support (PHTLS) ou à un cours d’équivalence et sera désignée « formation en STU » dans le présent énoncé des travaux.
Objectifs :
Certifier les infirmiers/infirmières du SCC en STU en leur donnant une formation dans un milieu préhospitalier suivant un modèle de soins traumatologiques préhospitaliers. Les infirmiers/infirmières qui réussiront cette formation seront en mesure de démontrer de grandes connaissances et compétences en intervention d’urgence et traumatologique.
Tâches
L’entrepreneur doit fournir tout le matériel et l’équipement de formation, y compris l’équipement audiovisuel, ainsi que les formateurs. Il doit aussi fournir le transport du matériel et de l’équipement de formation et des formateurs à destination et au départ du lieu de formation.
1.3.1 Composante théorique
L’entrepreneur doit envoyer au responsable du projet des exemplaires papier du matériel de formation (manuels) dès la confirmation de la tenue des séances. L’entrepreneur doit fournir un maximum de 240 exemplaires des éditions les plus à jour des manuels de formation requis au moment de l’attribution du contrat. Si cela s’applique à la formation, l’entrepreneur doit envoyer tout le matériel préalable aux examens ou tout autre matériel au responsable du projet une à trois semaines avant la date de début du cours en personne. Les participants à la formation doivent lire et comprendre la composante théorique du manuel et passer l’examen préalable avant la composante en personne.
Après la composante théorique, l’entrepreneur doit assurer l’animation en personne de l’évaluation, de la démonstration des compétences et des scénarios.
1.3.2 L’entrepreneur doit donner des séances de formation en personne qui satisfont aux exigences suivantes :
• Un seul formateur doit donner la formation.
• L’entrepreneur doit élaborer et présenter des scénarios aux infirmiers/infirmières du SCC pour évaluer et gérer des patients qui reçoivent des soins traumatologiques dans un environnement unique (p. ex., dans un établissement correctionnel fédéral, où les infirmiers/infirmières pourraient apporter de l’équipement d’urgence, des médicaments et de l’oxygène sur le lieu de l’urgence si un patient ne peut pas être rapidement et facilement amené au centre de services de santé). Les infirmiers/infirmières peuvent répondre à une urgence quand une personne est inconsciente au sol. Les soins infirmiers peuvent être prodigués dans un espace étroit ou confiné (p. ex., dans la cellule d’un détenu). Les infirmiers/infirmières doivent avoir la capacité de fournir des soins qui comprennent, sans toutefois s’y limiter, le contrôle des voies respiratoires, dont l’insertion et l’utilisation d’un ballon de type Ambu®, les compressions thoraciques et toute autre intervention qui pourrait être requise de leur part sur un patient dans une situation d’urgence. L’entrepreneur doit rencontrer le responsable du projet au moment de l’attribution du contrat pour discuter de l’élaboration des scénarios. Le responsable du projet fournira des scénarios à l’entrepreneur au moment de l’attribution du contrat.
• La formation doit être effectuée dans un délai d’une à trois semaines après la composante théorique (qui doit être présentée au moyen d’un manuel papier).
• Présenter les éléments principaux du cours ci-dessous en transmettant des connaissances et en procédant à des évaluations pratiques selon la description de la formation en STU internationale :
o Gestion des lieux et examen primaire
o Contrôle des voies respiratoires
o Circulation et thérapie intraveineuse
o Examen secondaire
o Cinématique traumatologique
o Traumatisme à la tête
o Traumatisme à la colonne vertébrale
o Incapacité et fractures
o Brûlures
o Soins pour plusieurs patients
1.3.3 Nombre maximal de séances de formation en STU :
• Le formateur envoyé par l’entrepreneur doit donner le nombre requis de séances de formation dans la région du Pacifique. Chaque séance comprendra un minimum de quatre (4) et un maximum de six (6) participants. Le SCC pourrait ajouter des participants sur approbation de l’entrepreneur. Le nombre de participants et de séances peut changer en fonction des besoins du SCC et du nombre de participants par séance.
VOLET ESTIMATION DU NOMBRE MAXIMAL DE SÉANCES
Région du Pacifique 40
Le nombre estimé de séances est basé sur la prestation de séances de formation au cours des années précédentes. Il ne représente pas un engagement selon lequel ce nombre correspondra aux besoins réels du SCC pendant la durée du contrat.
1.3.4 L’entrepreneur doit fournir des formateurs qui donneront, sur demande, la formation en STU en anglais.
1.3.5 Les formateurs doivent s’acquitter des tâches suivantes :
a) Le cas échéant, fournir au responsable du projet des instructions à communiquer aux participants pour la composante théorique de la formation en STU et les exigences relatives à l’examen préalable.
b) Animer des séances de formation en personne pour les participants.
c) Fournir une liste descriptive des appareils électroniques que l’entrepreneur exige pour la prestation de la formation en personne. Le SCC déterminera la compatibilité des appareils avec ses tableaux blancs et ses projecteurs et les approuvera pour que l’entrepreneur puisse les apporter dans son environnement. L’entrepreneur doit être prêt à rajuster sa sélection d’appareils électroniques en fonction de leur compatibilité avec l’équipement du SCC et de leur acceptabilité dans un environnement correctionnel.
d) Arriver et se connecter au moins 30 minutes avant le début de la formation pour avoir le temps de vérifier si l’équipement est fonctionnel et si la salle de formation est bien aménagée. Les formateurs sont responsables du bon fonctionnement de leur équipement de formation électronique et médical.
e) Accueillir les participants au début de la formation en personne et leur donner de l’information administrative. Décrire le contenu du cours et l’évaluation.
f) Indiquer l’emplacement des issues de secours, des toilettes et de la salle à manger pour la séance en personne.
g) Fournir une feuille de présence et demander aux participants de la signer pour les deux jours de formation durant la séance en personne.
h) Examiner la feuille de présence pour être sûr que les participants l’ont signée.
i) Évaluer les participants pour s’assurer qu’ils réussissent la formation.
j) Envoyer un certificat d’achèvement pour chaque participant au responsable de la pratique régionale en soins infirmiers du SCC.
k) Présenter le contenu de la formation en conformité avec les politiques et les procédures reflétant un environnement unique de soins traumatologiques préhospitaliers en utilisant des scénarios propres à un établissement correctionnel.
l) Apporter leurs propres appareils électroniques requis pour animer la formation.
m) Créer un environnement propice à un apprentissage optimal.
n) Encourager les participants à interagir entre eux pour atteindre les objectifs d’apprentissage.
o) Aider les participants à apprendre la matière.
p) Veiller à la bonne gestion de l’horaire de formation.
q) Veiller à ce que les discussions ne s’écartent pas du sujet.
1.3.6 Horaire et durée du cours
L’entrepreneur doit donner les séances de formation en personne pendant les heures de travail de base du SCC, soit de 8 h à 16 h. Si les heures de formation doivent changer, il doit obtenir l’approbation préalable du responsable du projet.
L’animation en personne doit durer tout au plus 16 heures (deux jours).
1.3.7 Annulation et report de la formation
(a) Le SCC peut annuler ou reporter la formation en personne sans encourir de frais en donnant un préavis écrit à l’entrepreneur par courriel au moins sept (7) jours civils avant la date prévue de la séance en personne.
(b) Le SCC peut annuler la formation en personne en raison d’un événement imprévu ou incontrôlable (confinement, grève, virus, pandémie, panne de courant, défaillance technique, etc.) sans frais, et ce, même sans donner de préavis à l’entrepreneur.
(c) Si le SCC annule ou reporte une séance de formation en personne (pour des raisons autres qu’un événement imprévu ou incontrôlable) moins de sept jours civils avant la date de formation, l’entrepreneur sera payé 25 % du prix ferme par séance de formation en personne, conformément à l’annexe B – Base de paiement.
(d) Si le SCC annule ou reporte une séance de formation prévue le jour de la formation ou durant la formation, l’entrepreneur sera payé le plein prix ferme par séance de formation en personne, conformément à l’annexe B – Base de paiement.
Produits livrables :
L’entrepreneur doit fournir :
1.4.1 Une version papier des manuels pour la formation en personne, pour chaque participant, ainsi que le nombre requis de documents à distribuer pour la formation.
1.4.2 Une liste de tous les participants qui ont réussi ou échoué à la fin de chaque séance de formation au responsable du projet du SCC.
1.5 Emplacement des travaux
1.5.1 La formation doit être donnée au Centre d’apprentissage et de développement correctionnel à l’adresse suivante :
103-30585B, chemin Progressive, Abbotsford (Colombie-Britannique)
2.0 Langue de travail
Les formateurs doivent être capables de donner la formation en STU en anglais (lecture, communication orale et écrite).
3.0 Soutien à l’entrepreneur
Le SCC devra :
3.1 Établir les horaires de formation avec l’entrepreneur, et confirmer les dates, le lieu et la disponibilité des formateurs.
3.2 Confirmer les inscriptions des participants.
3.3 Confirmer avec l’entrepreneur, à l’attribution du contrat, le nombre de manuels de formation requis. Le responsable du projet devra distribuer les manuels à tous les participants à la séance de formation au moins trois semaines avant de la date de la formation. En cas de situation imprévue, le responsable du projet peut approuver une modification de l’horaire.
3.4 Envoyer un avis à tous les participants pour les informer de la date, de l’heure et du lieu de chaque séance de formation.
3.5 Envoyer une version électronique de la liste des inscriptions à l’entrepreneur au moins dix (10) jours ouvrables avant chaque séance.
3.6 S’il y a lieu, fournir l’installation de formation et prendre en charge la logistique. L’équipement et les appareils électroniques seront installés, connectés et prêts à être utilisés par les formateurs.
3.7 Au besoin, prendre les arrangements nécessaires pour fournir aux formateurs un accès au bâtiment, à l’établissement ou à la salle de classe.
3.8 Coordonner l’évaluation des participants à la formation et donner de la rétroaction à l’entrepreneur.
4. Réunions
4.1.1 À la discrétion du responsable du projet, une réunion de lancement sera tenue par vidéoconférence avec l’entrepreneur dans les 15 jours civils suivant la date d’attribution du contrat. La date et l’heure de réunion seront déterminées à l’attribution du contrat. La réunion de lancement servira à tout le moins à passer en revue les exigences contractuelles ainsi qu’à planifier les horaires de formation et à en discuter.
4.1.2 À la discrétion du responsable du projet, des séances d’information peuvent être organisées avec l’entrepreneur au moins une fois par année par téléconférence ou vidéoconférence. Les discussions peuvent porter sur les exigences de formation actuelles et futures.
4.1.3 Le responsable du projet ou l’entrepreneur peut demander en tout temps des réunions pour faire le suivi des progrès et discuter de questions opérationnelles, administratives ou contractuelles.
4.1.4 Le responsable du projet ou l’entrepreneur peut demander en tout temps une réunion pour régler des questions urgentes ou discuter de problèmes ou de préoccupations.
4.1.5 L’emplacement du responsable du projet dans la région du Pacifique sera considéré comme le principal lieu de rencontre. Cependant, les réunions peuvent être tenues à un autre endroit désigné par le SCC ou par téléconférence ou vidéoconférence, comme en conviennent les deux parties.
Conditions pour la participation des fournisseurs non indiquées dans les documents d’invitation à soumissionner : aucune
Quantité estimative de marchandises : consulter l’énoncé des travaux et la base de paiement du document d’invitation.
Durée du marché et délai de livraison :
Période du marché: Les travaux seront effectués pendant la période du Février 01, 2025 au Janvier 31, 2028.
Numéro de dossier : 21801-24-0035
Autorité contractante : Kristen Malanowich
Numéro de téléphone : (236) 380-6646
Numéro de télécopieur : (604) 870-2444
Courriel : Kristen.Malanowich@csc-scc.gc.ca
NOTE AUX SOUMISSIONNAIRES :
Les soumissionnaires peuvent obtenir l’énoncé complet des travaux et les critères d’évaluation en téléchargeant le document d’invitation à soumissionner et les documents connexes à partir du site Web : Achats Canada / occasions de marché
L’État se réserve le droit de négocier tout approvisionnement avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada (français ou anglais).
Après l’attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l’autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
Soutien en approvisionnement Canada (SAC) offre des séminaires aux entreprises qui aimeraient en apprendre davantage sur la façon de vendre des biens et services au gouvernement du Canada. Ces séminaires sont GRATUITS.
Les sujets abordés comprennent :
? Comprendre le processus d'approvisionnement fédéral;
? Apprendre comment trouver des opportunités;
? Savoir comment soumissionner des marchés;
? Découvrir comment se préparer à vendre au gouvernement.
Le calendrier complet des événements est disponible sur le site de Soutien en approvisionnement Canada sous la rubrique trouver un événement (Soutien en approvisionnement Canada : Trouver un événement - Canada.ca)