LES SOUMISSIONS REÇUES PAR FAX ET PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE SERONT ACCEPTÉES COMME OFFICIELLES.
ACTUELLEMENT, PARCS CANADA N'ACCEPTE PAS LES SOUMISSIONS VIA SAP ARIBA, VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE OFFRE PAR TÉLÉCOPIEUR OU PAR COURRIEL COMME INDIQUÉ DANS LE DOCUMENT DE SOLLICITATION.
LES SOUMISSIONS REÇUES EN PERSONNE OU PAR COURRIER NE SERONT PAS ACCEPTÉES.
La seule adresse électronique acceptable pour les réponses aux demandes de soumissions est soumissionsami-bidsrpc@pc.gc.ca. Les soumissions soumises par courrier électronique directement à l'autorité contractante ou à une adresse électronique autre que soumissionsami-bidsrpc@pc.gc.ca ne seront pas acceptées.
La seule transmission par télécopieur acceptable pour les réponses aux demandes de soumissions est le 1-855-983-1808.
La taille maximale du fichier de courrier électronique que Parcs Canada est en mesure de recevoir est de 15 mégaoctets. Le soumissionnaire est responsable de toute erreur attribuable à la transmission ou à la réception de la soumission envoyée par courriel en raison de la taille du fichier.
Le soumissionnaire doit être conscient de la taille du courriel dans son ensemble, et pas seulement des pièces jointes. Veuillez prendre en considération que certaines pièces jointes, lorsqu'elles sont envoyées, peuvent être redimensionnées pendant le transfert du courriel. Si la taille du courriel est trop importante, le soumissionnaire doit envoyer l'offre dans plusieurs courriels correctement étiquetés avec le numéro de la demande, le nom du projet, et indiquer combien de courriels sont inclus (ex. 1 de 2).
Les courriels contenant des liens vers les documents de demandes de soumissions ne seront pas acceptés. Les documents de demandes de soumissions doivent être envoyés sous forme de pièces jointes aux courriels.
Utiliser les éléments suivants pour les IS et IS 2 enveloppes
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES AUX SOUMISSIONNAIRES (IP)
Ceci est un processus de sélection en deux phases. Les soumissionnaires répondant au présent processus de sélection doivent soumettre leur soumission en deux phases. Cette publication est la première phase (Phase 1) d’un processus de demande de soumissions en deux phases (Phase 2): la première phase évaluera les qualifications de tous les soumissionnaires intéressés; la deuxième phase (Phase 2) invitera les fournisseurs qualifiés à soumettre une soumission financière pour le projet d’après les plans et devis. Après l’attribution du contrat à la Phase 2 la liste des soumissionnaires préqualifiés ne sera plus valide et ne sera pas utilisée lors d’un appel d’offres subséquent. La liste de qualification expirera dans les 180 jours ou lors de l’attribution d’un contrat au cours de la phase 2, selon la première éventualité, et la liste de préqualification ne sera pas utilisée dans le cadre d’un autre appel d’offres.
Parcs Canada se réserve le droit de lancer un autre appel d’offres de phase 1 par un « contrat B » si il est jugé que la concurrence pourrait être insuffisante pour passer à la phase 2. Les soumissionnaires qualifiés lors de la première phase « Contrat A » ne seront pas tenus de soumettre un nouvel appel d’offres pour le « Contrat B » pendant la phase 1. Les soumissionnaires qui n’ont pas réussi à démontrer qu’ils se conformaient aux exigences dans le « Contrat A » de la phase 1 peuvent présenter un nouvel appel d’offres, qui sera considéré comme le « Contrat B » de la phase 1.
À la phase 2, les soumissionnaires recevront une INVITATION À SOUMISSIONNER (IS) pour soumettre une soumission financière relative aux plans et devis. Veuillez noter que l’IS utilisée à la Phase 2 de ce processus sera une IS à 2-enveloppes, incluant (si applicable) un plan d'avantages pour les autochtones (PAA) et une composante d’évaluation des prix.
LISTE DE SOUMISSIONNAIRES PRÉQUALIFIÉS :
La liste des soumissionnaires préqualifiés de la phase 1 ne sera pas publiée. Un avis d’adjudication de contrat au soumissionnaire retenu de la phase 2 sera publié sur http://canadabuys.canada.ca/fr/occasions-de-marche
BESOIN
Parcs Canada recherche un entrepreneur pour un projet de remplacement du toit du bâtiment des opérations bâtiment des opérations, situé dans le parc national Terra Nova, près de Glovertown, à Terre-Neuve. Le projet comprendra l'enlèvement et l'élimination du système de toiture en pente et en gravier existant, ainsi que la fourniture et l'installation de nouveaux bardeaux d'asphalte sur environ 75 % du toit (pente de 1 sur 8), ainsi que d'un nouveau système de toiture en bitume modifié à 2 épaisseurs à faible pente sur environ 25% du toit (plat).
De manière générale, la construction devrait comprendre :
• Main-d'œuvre, installations, matériaux, outils, machines et équipements de construction, eau, chaleur, lumière, électricité, transport et autres installations et services nécessaires à l'exécution des travaux.
• Enlèvement du système de toiture en pente et en gravier existant, y compris, mais sans s'y limiter, le pare-vapeur, l'isolation, la membrane de toiture et les solins.
• Retrait et remplacement des planches de bord, au besoin.
• Installation d'un nouvel évent d'avant-toit continu et d'un évent de faîte.
• Retrait et remplacement du système de façade en aluminium.
• Réparation du platelage de toit au besoin.
• Élimination appropriée des systèmes de toiture existants et de tous les débris de démolition/construction.
• Travaux requis pour accueillir/incorporer des équipements mécaniques sur le toit, des cheminées de plomberie, etc.
• Fourniture et installation de nouveaux systèmes de toiture, y compris, sans s'y limiter, le pare-vapeur, l'isolation, la membrane de toiture, les bardeaux, la protection des avant-toits, les solins et les exigences d'interface avec les surfaces adjacentes.
• Fourniture de gestion des eaux pluviales au moyen de gouttières et de descentes pluviales.
• Les travaux comportent de multiples activités et doivent être exécutés par un entrepreneur capable d'effectuer une coordination et un contrôle de qualité minutieux. De plus, l'entrepreneur sera responsable de la santé et de la sécurité au travail sur place, y compris le travail sécuritaire en hauteur.
• Instructions pour le soumissionnaire : Le soumissionnaire est prié de répondre aux critères d'évaluation de la phase un en utilisant les tableaux ci-dessous.
Aux fins de cautionnement et d’assurance, la valeur du projet est estimée comme suit : 100,001 $ > 500,000 $, taxes en sus.
PÉRIODE DU CONTRAT / DATE DE LIVRAISON
L’entrepreneur doit effectuer et terminer les travaux d’ici le 31 aout 2024 au plus tard.
DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS
Les demandes de renseignements de nature technique et contractuelle doivent être présentées à l’autorité contractante.
Les demandes de renseignements concernant la présente demande de soumissions doivent être présentées par écrit et devraient être reçues au plus tard dans les cinq (5) jours ouvrables précédents la date de clôture de la demande de soumissions pour accorder suffisamment de temps pour y répondre. Les demandes de renseignements reçues après ce délai risquent de NE PAS recevoir une réponse.
RENSEIGNEMENTS
Le Règlement sur les parcs nationaux exige que tous les travaux soient effectués en conformité avec les ordonnances, les lois, les règles et les règlements liés à la Loi sur les parcs nationaux.
Les entrepreneurs qui s’estiment qualifiés pour offrir les services en question et qui ont l’intention de présenter une soumission doivent obtenir les documents d’appel d’offres auprès du service d’appels d’offres électroniques du gouvernement à http://canadabuys.canada.ca/fr/occasions-de-marche. Par ailleurs, ils pourront se procurer, par ce service, tout addenda éventuel. Les entreprises qui choisissent de préparer leur offre en se fondant sur des documents provenant d’autres sources le font à leurs propres risques. Les soumissions tardives ne seront pas prises en considération.
L’État se réserve le droit de négocier avec les fournisseurs les conditions de tout marché.
Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles. Parcs Canada a mis tous les efforts possibles pour présenter des documents équivalents dans les deux langues officielles, toutefois, si vous trouvez des différences entre les documents anglais et les documents français, s.v.p. veuillez aviser l’agent au contrat dont le nom apparaît sur cette opportunité, le plus tôt possible pour que nous remédiions à la situation.