Préavis d’adjudication de contrat
Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant le milieu des fournisseurs qu’un ministère ou un organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut alors procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.
1. TITRE
Travaux de génie logiciel pour élaborer de l’information, des mesures et des scénarios en temps réel sur le transport maritime.
2. DÉFINITION DU BESOIN
Le but de cet approvisionnement est de passer un contrat avec GSTS pour personnaliser les analyses qui tirent parti de la plateforme de données maritimes d’OCIANA afin de fournir à l’équipe de l’analyse économique et des transports (AET) de Transports Canada les outils nécessaires pour surveiller, analyser et prévoir efficacement les activités de transport maritime. En utilisant des techniques avancées d’ingénierie des données, la plateforme utilisée permettra à Transports Canada de prendre des décisions éclairées, d’améliorer la résilience des réseaux de transport du Canada et de fournir à Transports Canada une meilleure compréhension et une meilleure capacité de prévision des perturbations de la chaîne d’approvisionnement.
3. CRITÈRES POUR L’ÉVALUATION DE L’ÉNONCÉ DES CAPACITÉS (Exigences essentielles minimales)
Transports Canada est à la recherche d’un entrepreneur pour élaborer les outils d’analyse suivants fondés sur la plateforme d’OCIANA. L’entrepreneur doit être en mesure de ce qui suit :
• Avoir accès à la plateforme d’OCIANA.
• Établir des indicateurs de rendement clés (IRC) et des capacités tournées vers l’avenir.
• Élaborer des IRC agrégés pour les navires et les ports et déterminer les navires entrants dans les 17 administrations portuaires canadiennes (APC) et les 5 principaux ports nord-américains.
• Déterminer les voyages dans les Grands Lacs. Déterminer les navires de charge et les marchandises qui transitent entre les ports canadiens et américains sur les Grands Lacs, y compris déterminer les voyages à travers le lac et estimer les volumes de cargaison.
• Élaborer un outil de prévision pour anticiper les changements des voyages/itinéraires des navires (déroutement), les horaires et les arrivées en fonction de divers facteurs, y compris l’impact environnemental, les niveaux de congestion portuaire ainsi que les pannes ou les perturbations.
4. PRODUITS LIVRABLES
L’entrepreneur doit améliorer la plateforme maritime en temps réel de l’OCIANA basée sur les EAE avec les capacités précises décrites à l’article 3.0, Objectif, en veillant à ce que la plateforme soit conviviale, intuitive et accessible à l’équipe de l’analyse économique et des transports de Transports Canada. Dans le cadre de ses travaux visant à améliorer la plateforme, l’entrepreneur doit utiliser des techniques d’ingénierie des données robustes pour traiter, analyser et visualiser de grands volumes de données sur le transport maritime. L’entrepreneur doit exécuter les tâches suivantes conformément aux éléments énoncés dans sa proposition :
Tâche 1 Surveillance du trafic et du rendement
- L’entrepreneur doit améliorer les capacités d’OCIANA à fournir des statistiques agrégées quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles sur les navires (p. ex. l’arrêt des navires au poste d’accostage, le temps de mouillage, le temps passé au port) et des paramètres de rendement portuaire (p. ex. arrivées/départs, temps passé) par type de navire pour tous les navires faisant escale dans les principaux ports nord-américains (y compris les 17 administrations portuaires canadiennes et les 5 principaux ports à conteneurs des États-Unis).
- L’entrepreneur doit également élaborer un outil prospectif qui permettra d’estimer l’heure d’arrivée prévue des navires (par type de navire, taille, semaine d’escale prévue) dans les ports avec un préavis de deux à quatre semaines. L’outil permettra de déterminer les tendances divergentes (surtension ou déclin) et de fournir une notification si c’est le cas.
- L’entrepreneur doit remettre une version initiale des extensions (produit livrable 3) au chargé de projet aux fins de discussion et d’examen. L’entrepreneur doit remettre une version finale des extensions (produit livrable 6) au chargé de projet aux fins d’acceptation.
Tâche 2 Liaisons transfrontalières des Grands Lacs
- L’entrepreneur doit améliorer les capacités d’OCIANA à fournir un système d’identification des itinéraires des navires de charge et des marchandises transportées dans le cadre des transits à travers les Grands Lacs.
- L’entrepreneur doit remettre une version initiale des améliorations (produit livrable 4) au chargé de projet aux fins de discussion et d’examen. L’entrepreneur doit remettre une version finale des améliorations (produit livrable 7) au chargé de projet aux fins d’acceptation.
Tâche 3 Outil prédictif pour les perturbations de la chaîne d’approvisionnement
- L’entrepreneur doit améliorer les capacités d’OCIANA à fournir un modèle prédictif et des algorithmes pour anticiper les changements des voyages/itinéraires des navires, les horaires et les arrivées en cas de perturbations.
- L’entrepreneur doit remettre une version initiale du modèle prédictif (produit livrable 5) au chargé de projet aux fins de discussion et d’examen. L’entrepreneur doit remettre une version finale du modèle prédictif (produit livrable 8) au chargé de projet aux fins d’acceptation.
Tâche 4 Réunions et ateliers
- L’entrepreneur doit participer à une réunion de lancement dans les 10 jours suivant l’attribution du contrat pour examiner le calendrier et les extrants du projet avec le chargé de projet.
- Des réunions d’évaluation des progrès peuvent être organisées toutes les deux semaines à la discrétion du chargé de projet pour discuter de tout problème concernant les données et les analyses mises à disposition. Toutes les réunions, y compris la réunion de lancement, doivent avoir lieu par vidéoconférence.
- Ateliers; L’entrepreneur doit proposer des ateliers selon les exigences du chargé de projet, pas plus d’une fois par trimestre. Ces ateliers doivent avoir lieu via Internet (p. ex. une formation en direct par WebEx, Microsoft ou un autre outil de vidéoconférence). Le premier atelier (atelier 1) doit avoir lieu dans les 30 jours suivant l’attribution du contrat et doit examiner avec le chargé de projet un plan de travail du travail à accomplir, y compris le calendrier. L’atelier final doit comprendre un examen avec le chargé de projet de la fonctionnalité des travaux. L’objectif de cet atelier est de démontrer les nouvelles caractéristiques et de fournir au personnel de Transports Canada une formation sur l’utilisation de la plateforme.
5. APPLICABILITÉ DES ACCORDS COMMERCIAUX AU MARCHÉ
Le présent marché est assujetti aux accords commerciaux suivants :
o Accord de libre-échange Canada-Chili
o Accord de libre-échange canadien
o Accord de libre-échange Canada-Colombie
o Accord de libre-échange Canada-Panama
o Accord de libre-échange Canada-Honduras
o Accord de libre-échange Canada-Corée
6. JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L’AVANCE
Global Spatial Technology Solutions détient la propriété intellectuelle du code logiciel d’OCIANA. Ces travaux de génie logiciel permettront de configurer l’application logicielle d’OCIANA afin de concevoir trois nouveaux outils d’analyse pour Transports Canada.
7. EXCEPTION(S) AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS DE L’ÉTAT
Indiquez toutes les exceptions pertinentes en vertu du Règlement sur les marchés de l’État (RME).
Les exceptions suivantes au Règlement sur les marchés de l’État sont invoquées pour cet approvisionnement conformément à l’alinéa 6d) : « les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne ».
8. DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Tout droit de propriété intellectuelle d’aval découlant de l’exécution du contrat proposé demeurera celui de l’entrepreneur. Consultez l’article 4006 (2010-08-16).L’entrepreneur détient les droits de propriété intellectuelle sur les renseignements originaux conformément à la Politique sur les droits de propriété intellectuelle issus de marchés conclus avec l'État : https://ised-isde.canada.ca/site/politique-propriete-intellectuelle-marche-etat/fr/guide-mise-oeuvre-politique-droits-propriete-intellectuelle-issus-marches-conclus-letat
9. PÉRIODE DU CONTRAT PROPOSÉ OU DATE DE LIVRAISON
La période du contrat est à partir de la date du contrat jusqu'au 31 mai 2025 inclusivement .
10. ESTIMATION DES COÛTS DU CONTRAT PROPOSÉ
La valeur estimée du contrat est de 244 080 $, taxes applicables comprises.
11. NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À L’AVANCE
Global Spatial Technology Solutions Inc.
1, promenade Research
Dartmouth (N.-É.) B2Y 4M9
12. DROIT DES FOURNISSEURS DE PRÉSENTER UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
Les fournisseurs qui s’estiment entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour fournir les services décrits dans le présent PAC peuvent présenter, par écrit, un énoncé des capacités à la personne-ressource indiquée dans le présent avis au plus tard à la date de clôture de l’avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences énoncées.
13. DATE LIMITE POUR LA PRÉSENTATION D’UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
La date limite pour la réception des énoncés de capacités est le 21 juin 2024 à 14 h (HNE).
14. LES DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET LES ÉNONCÉS DES CAPACITÉS DOIVENT ÊTRE ENVOYÉS PAR COURRIEL À :
Natasha Blackstein
Transports Canada
330, rue Sparks
Ottawa (Ontario)
K1A 0N5
Téléphone : 343-550-2321
Adresse électronique: natasha.blackstein@tc.gc.ca